外国の方が情報不足になっているようです
災害時一般の人よりも弱い人のことを災害弱者と言います。
日常の生活を送っているときはなんとか生活できても、伊座社会のインフラが崩壊した時、自分の命を守る事ができなかったり、生活が困難になる人のことを言います。
子ども、障害を持った方、妊産婦などはイメージしやすいのですが、
自分がなる可能性があって気がつかないのは「旅行者」です。
今回も旅行中被災した方がたくさん見えたようです。ましてや言葉の通じない外国の方は大変ですね。
各国の大使館が渡航注意勧告をしているのも理解できます。
知り合いが外国の方に対して情報をまとめてくれたので張っておきます。
ここから_________________________________
東北関東大震災での多言語災害情報源です。
地震・津波の状況、原発の状況、生活情報を多言語で提供しています。
ぜひ、日本語が不自由な方へお知らせください。
また、在日外国人支援団体などにお伝えください。
よろしくお願いいたします。
●財団法人 仙台国際交流協会
http://www.sira.or.jp/japanese/blog/information/
●財団法人 岩手県国際交流協会
http://iwate-ia.or.jp/
●財団法人 福島県国際交流協会
http://www.worldvillage.org/
●東京外国語大学で作成された外国人支援のための多言語サイトです。
http://nip0.wordpress.com/
(Japan Earthquake how to protect yourself)
●「FMわぃわぃ」のホームページで、多言語で情報を伝えています。
http://www.tcc117.org/fmyy/index.php
●「FMわぃわぃ」では在日外国人向けに多言語による
地震・津波情報を放送中です。
次のページからインターネットでも聴けます。
http://www.tcc117.org/fmyy/internet/index.html
http://bit.ly/eaV16I%20
日常の生活を送っているときはなんとか生活できても、伊座社会のインフラが崩壊した時、自分の命を守る事ができなかったり、生活が困難になる人のことを言います。
子ども、障害を持った方、妊産婦などはイメージしやすいのですが、
自分がなる可能性があって気がつかないのは「旅行者」です。
今回も旅行中被災した方がたくさん見えたようです。ましてや言葉の通じない外国の方は大変ですね。
各国の大使館が渡航注意勧告をしているのも理解できます。
知り合いが外国の方に対して情報をまとめてくれたので張っておきます。
ここから_________________________________
東北関東大震災での多言語災害情報源です。
地震・津波の状況、原発の状況、生活情報を多言語で提供しています。
ぜひ、日本語が不自由な方へお知らせください。
また、在日外国人支援団体などにお伝えください。
よろしくお願いいたします。
●財団法人 仙台国際交流協会
http://www.sira.or.jp/japanese/blog/information/
●財団法人 岩手県国際交流協会
http://iwate-ia.or.jp/
●財団法人 福島県国際交流協会
http://www.worldvillage.org/
●東京外国語大学で作成された外国人支援のための多言語サイトです。
http://nip0.wordpress.com/
(Japan Earthquake how to protect yourself)
●「FMわぃわぃ」のホームページで、多言語で情報を伝えています。
http://www.tcc117.org/fmyy/index.php
●「FMわぃわぃ」では在日外国人向けに多言語による
地震・津波情報を放送中です。
次のページからインターネットでも聴けます。
http://www.tcc117.org/fmyy/internet/index.html
http://bit.ly/eaV16I%20
by pctool
| 2011-03-20 16:44
| 災害ボランティア